(Артист, Майданчик, Промоутер)
Дата набрання чинності: з моменту прийняття цього Договору Організатором
Опубліковано: Garmon Entertainment, Lda
Реєстраційний номер (NIPC): 519193644
Адреса: Rua Mário Botas 6, Bloco B2, apartamento 10E, 1990-050 Lisboa, Portugal
Електронна пошта: legal@garmon.io
«Garmon» означає Garmon Entertainment, Lda — компанію, зареєстровану відповідно до законодавства Португалії, яка керує онлайн-платформою Garmon (далі — «Платформа»), що забезпечує організацію, просування та продаж квитків на заходи наживо.
«Організатор» означає юридичну особу або фізичну особу-підприємця (самозайнятого професіонала), належним чином зареєстровану в державі — члені Європейського Союзу, яка організовує та публікує концерти або заходи на Платформі в одній із таких ролей: Артист, Майданчик або Промоутер.
«Покупець» означає будь-яку особу, яка придбаває квиток на захід через Платформу.
«Stripe» означає постачальника платіжних послуг, інтегрованого з Платформою, за допомогою якого здійснюються платежі, повернення коштів та грошові перекази з використанням Stripe Connect та пов’язаних із ним функціональних можливостей.
«Вартість квитка» означає ціну квитка на захід, встановлену Організатором.
«Сервісний збір» означає сервісний збір платформи Garmon, що сплачується Покупцем у момент придбання квитка, є окремим від Вартості квитка та стягується як винагорода за доступ до Платформи та користування нею.
2.1. Цей Договір є публічною офертою, адресованою Організаторам на території Європейського Союзу.
2.2. Реєстрація на Платформі та публікація заходу означають повне та безумовне прийняття цього Договору, а також усіх пов’язаних з ним політик (включно з Політикою конфіденційності, Політикою купівлі та іншими застосовними політиками).
2.3. Цей Договір набирає чинності автоматично з моменту його прийняття та діє до моменту його припинення будь-якою зі Сторін відповідно до Розділу 12.
3.1. Garmon надає Організаторам безоплатний доступ до цифрових інструментів та технічної інфраструктури для організації заходів наживо, зокрема:
3.2. Усі функціональні можливості Платформи надаються Організаторам безкоштовно.
3.3. Єдиним джерелом доходу Garmon у межах цього Договору є Сервісний збір, що сплачується Покупцями.
4.1. Щодо Вартості квитка Організатор виступає продавцем квитків і merchant of record. Платежі за Вартістю квитка обробляються через Stripe від імені Організатора, зокрема з використанням функціоналу Stripe Connect, такого як on_behalf_of, якщо це застосовно.
4.2. Garmon виступає як merchant of record виключно щодо Сервісного збору, що стягується з Покупця під час оплати. Сервісний збір є окремою винагородою за послуги, які надає Garmon.
4.3. Під час оплати Покупцеві виставляється загальний платіж, що складається з (i) Вартості квитка, яка підлягає сплаті Організатору, та (ii) Сервісного збору, що підлягає сплаті Garmon, а також застосовного ПДВ.
4.4. Garmon має право приймати оплату Вартості квитка через Stripe від імені Організатора та організовувати її переказ на підключений Stripe-акаунт Організатора з урахуванням правил виплат Платформи, можливих повернень або чарджбеків, а також вимог Stripe.
4.5. У межах процесу підтвердження проведення заходу та управління ризиками Платформи перекази або виплати Вартості квитка Організатору можуть бути відкладені та, як правило, ініціюються лише після фактичного проведення заходу або його підтвердження відповідно до процедур Платформи.
4.6. Garmon виставляє Покупцям рахунки або чеки за Сервісний збір (включно із застосовним ПДВ, за наявності). Кожен Організатор самостійно несе відповідальність за виставлення власних рахунків або чеків за Вартість квитка та за виконання всіх пов’язаних з цим податкових зобов’язань.
4.7. Жодне положення цього Договору не може тлумачитися як визнання Garmon продавцем квитків або merchant of record щодо Вартості квитка.
Організатор зобов’язується:
5.1. Провести заявлений захід відповідно до опису, розміщеного на Платформі, забезпечивши його безпеку, законність і належну організацію.
5.2. Нести одноосібну відповідальність за повернення коштів, скасування та всі податкові зобов’язання (включно з ПДВ і податками на доходи), пов’язані з Вартістю квитка.
5.3. Надавати точну, законну та таку, що не вводить в оману, інформацію, матеріали й описи заходів і профілів.
5.4. Володіти всіма необхідними авторськими правами, правами на зображення та ліцензіями щодо завантажених матеріалів.
5.5. Отримувати всі дозволи, права на публічне виконання та страхове покриття, які вимагаються застосовним законодавством.
5.6. Співпрацювати з Garmon під час розгляду скарг Покупців або запитів на повернення коштів.
5.7. Утримуватися від публікації оманливого, наклепницького або незаконного контенту.
6.1. Garmon здійснює модерацію реєстрацій Організаторів і розміщених заходів до їх публікації.
6.2. Garmon має право заблокувати, призупинити або видалити будь-який захід чи сторінку Організатора, якщо вони:
6.3. Garmon забезпечує безпечну обробку платежів і переказів через Stripe.
6.4. Garmon не несе відповідальності за фактичне проведення, якість або результат заходів, організованих Організатором.
7.1. Сервісний збір, що стягується з Покупців, становить 10% від Вартості квитка плюс застосовний ПДВ, але не менше 1 € + ПДВ за квиток.
7.2. Garmon має право на власний розсуд або за попередньою домовленістю з Організатором зменшити розмір Сервісного збору залежно від обсягу продажів квитків або їх середньої вартості.
7.3. Вартість квитків (за вирахуванням Сервісних зборів) переказується Організаторам після проведення заходу відповідно до правил розподілу, встановлених Організаторами на Платформі.
7.4. Garmon не стягує з Організатора комісію з Вартості квитка.
7.5. Усі платіжні потоки та розрахунки здійснюються через Stripe Connect.
8.1. У разі скасування заходу повернення коштів Покупцям може здійснюватися через Платформу від імені Організатора; Сервісні збори не підлягають поверненню, якщо інше не передбачено законодавством.
8.2. Організатори зобов’язані негайно повідомляти Garmon про будь-які скасування або суттєві зміни заходів.
8.3. Якщо повернення коштів здійснюються у зв’язку з непроведенням заходу з вини Організатора, Garmon має право утримати майбутні виплати або вимагати відшкодування відповідних сум від Організатора.
9.1. Організатор зберігає всі права на матеріали, завантажені на Платформу.
9.2. Організатор надає Garmon невиключну безоплатну ліцензію на використання таких матеріалів (включно з іменами, логотипами, зображеннями та відео) у рекламних та інформаційних цілях, пов’язаних із заходом або Платформою.
9.3. Garmon поважає права інтелектуальної власності третіх осіб і має право видаляти контент після отримання чинного повідомлення про порушення прав.
10.1. Кожна зі Сторін діє як самостійний контролер даних щодо власної діяльності з обробки персональних даних.
10.2. Garmon обробляє персональні дані Організаторів і Покупців відповідно до своєї Політики конфіденційності, розміщеної на Платформі.
10.3. Організатори зобов’язані забезпечувати дотримання вимог GDPR під час збору або обробки персональних даних Покупців або учасників.
11.1. Платформа надається «як є» без гарантій безперебійної або безпомилкової роботи.
11.2. Garmon не несе відповідальності за:
11.3. Сукупна відповідальність Garmon за цим Договором не перевищує загальний розмір Сервісних зборів, отриманих від Покупців за заходами відповідного Організатора за попередні три місяці.
12.1. Будь-яка зі Сторін має право розірвати цей Договір у будь-який час шляхом деактивації акаунта Організатора.
12.2. Garmon має право негайно призупинити або розірвати акаунт Організатора у разі порушення цього Договору або застосовного законодавства.
12.3. Розірвання не впливає на незавершені платежі, повернення коштів або зобов’язання, що виникли до моменту розірвання.
13.1. Цей Договір регулюється та тлумачиться відповідно до законодавства Португалії.
13.2. Усі спори, що виникають з цього Договору або у зв’язку з ним, підлягають виключній юрисдикції судів міста Лісабон, Португалія.
14.1. Цей Договір становить повну угоду між Сторонами.
14.2. Garmon має право в будь-який час вносити зміни до цього Договору шляхом публікації оновленої версії на Платформі. Дата останньої редакції зазначається у верхній частині документа.
14.3. Подальше використання Платформи після такої публікації означає прийняття оновлених умов.
14.4. У разі розбіжностей між перекладами переважну силу має англійська версія.